Sunday, July 19, 2009

let's sing together.... (HanaMizuki)


作詞:
一青窈 作曲: マシコタツロ





空を押し上げて
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ

※薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が
百年続きますように※

夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒にわたるには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい

△僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君とすきな人が
百年続きますように△

ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉、贈って下さい
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ

(※くり返し)
(△くり返し)

君と好きな人が
百年続きますように。

Translation:

Reaching for the sky
Your stretched out hand, a thing of may.
I want you to somehow or another come here
To the beach, I want you to come.
I will give you a seed.
To start a garden of flowering dogwood trees.

*The cute color of you blushing.
It seems like the unending dream is finally
ending.
It seems like you and the person you love
Will keep going for 100 years.*

The summer is too hot.
My feelings are too serious
Let’s cross together
This ship is surely sinking
Please go on.
Go on ahead of me.

**My endurance will one day be rewarded.
It seems like the unending wave is finally
Ending.
It seems like you and the person you love
Will keep going for 100 years.**

Chasing after the nimble butterfly,
I raise the white sail
When it becomes mother’s day
Please send a dogwood leaf.
You do not need to wait.
You do not need to know

*Repeat
**Repeat

It seems like you and the person you love
Will keep going for 100 years.




No comments:

Post a Comment